She rose to His Requirement — dropt
The Playthings of Her Life
To take the honorable Work
Of Woman, and of Wife —
If ought She missed in Her new Day,
Of Amplitude, or Awe —
Or first Prospective — Or the Gold,
In using, wear away,
It lay unmentioned — as the Sea
Develop Pearl, and Weed,
But only to Himself — be known
The Fathoms they abide —
The Playthings of Her Life
To take the honorable Work
Of Woman, and of Wife —
If ought She missed in Her new Day,
Of Amplitude, or Awe —
Or first Prospective — Or the Gold,
In using, wear away,
It lay unmentioned — as the Sea
Develop Pearl, and Weed,
But only to Himself — be known
The Fathoms they abide —
Emily Dickinson
*
Cumplió Su Requerimiento — dejó
los Juguetes de Su Vida
para aceptar el honorable Trabajo
de Mujer, y de Esposa —
Si algo echó en falta en Su nuevo Día,
de la Amplitud, o el Asombro —
o la primera Expectativa — o el Oro,
que con el uso, se deslustra,
quedó omitido — como el Mar
elabora Perlas, y Algas,
pero solamente Él — sabe
las Brazas que soportan —
traducción de Álvaro Torres Ruiz
No hay comentarios:
Publicar un comentario