I never saw a Moor —
I never saw the Sea —
Yet know I how the Heather looks
And what a Billow be.
I never spoke with God,
Nor visited in Heaven —
Yet certain am I of the spot
As if the checks were given —
Yet know I how the Heather looks
And what a Billow be.
I never spoke with God,
Nor visited in Heaven —
Yet certain am I of the spot
As if the checks were given —
Emily Dickinson
*
Nunca he visto un Brezal —
nunca he visto el Mar —
Pero sé qué aspecto tiene el Brezo
y lo que son las Olas.
Nunca he hablado con Dios,
ni visitado el Cielo —
Pero estoy segura del lugar
como si tuviera las pruebas —
traducción de Álvaro Torres Ruiz
No hay comentarios:
Publicar un comentario