La Consternación


While we were fearing it, it came —
But came with less of fear
Because that fearing it so long
Had almost made it fair —

There is a Fitting — a Dismay —
A Fitting — a Despair —
’Tis harder knowing it is Due
Than knowing it is Here.

The Trying on the Utmost
The Morning it is new
Is Terribler than wearing it
A whole existence through.

Emily Dickinson
*

Mientras lo temíamos, llegó —
pero llegó con menos miedo
porque el temerlo tanto tiempo
casi lo había vuelto justo —

Hay un Caber — en la Consternación —
un Caber — en la Desesperación —
Es más duro saber que es Inminente
que saber que ya está Aquí.

El Probarse lo Sumo
la Mañana que está nuevo
es más Terrible que llevarlo
una existencia entera.

traducción de Álvaro Torres Ruiz

No hay comentarios:

Publicar un comentario