On the Bleakness of my Lot
Bloom I strove to raise —
Late — my Garden of a Rock
Yielded Grape — and Maize —
Soil of Flint, if steady tilled,
Will refund the Hand —
Seed of Palm, by Lybian Sun,
Fructified in Sand —
Bloom I strove to raise —
Late — my Garden of a Rock
Yielded Grape — and Maize —
Soil of Flint, if steady tilled,
Will refund the Hand —
Seed of Palm, by Lybian Sun,
Fructified in Sand —
Emily Dickinson
*
En la Desolación de mi Parcela
me afané en plantar Flores —
Al fin — mi Jardín de una Piedra
dio Uvas — y Maíz —
El Suelo de Sílex, si se labra con ahínco,
reembolsará a la Mano —
simiente de Palmera, bajo un Sol Libio,
fructificada en Arena —
Al fin — mi Jardín de una Piedra
dio Uvas — y Maíz —
El Suelo de Sílex, si se labra con ahínco,
reembolsará a la Mano —
simiente de Palmera, bajo un Sol Libio,
fructificada en Arena —
traducción de Álvaro Torres Ruiz
No hay comentarios:
Publicar un comentario