Your Riches — taught me — Poverty.
Myself — a Millionaire
In little Wealths, as Girls could boast
Till broad as Buenos Ayre —
You drifted your Dominions —
A Different Peru —
And I esteemed All Poverty
For Life’s Estate with you —
Of Mines, I little know — myself —
But just the names, of Gems —
The Colors of the Commonest —
And scarce of Diadems —
So much that, did I meet the Queen —
Her Glory I should know —
But this, must be a different Wealth —
To miss it — beggars so —
I’m sure ’tis India — all Day —
To those who look on You —
Without a stint — without a blame,
Might I — but be the Jew —
I’m sure it is Golconda —
Beyond my power to deem —
To have a smile for Mine — each Day,
How better, than a Gem!
At least, it solaces to know
That there exists — a Gold —
Altho’ I prove it, just in time
It’s distance — to behold —
It’s far — far Treasure to surmise —
And estimate the Pearl —
That slipped my simple fingers through —
While just a Girl at School.
Myself — a Millionaire
In little Wealths, as Girls could boast
Till broad as Buenos Ayre —
You drifted your Dominions —
A Different Peru —
And I esteemed All Poverty
For Life’s Estate with you —
Of Mines, I little know — myself —
But just the names, of Gems —
The Colors of the Commonest —
And scarce of Diadems —
So much that, did I meet the Queen —
Her Glory I should know —
But this, must be a different Wealth —
To miss it — beggars so —
I’m sure ’tis India — all Day —
To those who look on You —
Without a stint — without a blame,
Might I — but be the Jew —
I’m sure it is Golconda —
Beyond my power to deem —
To have a smile for Mine — each Day,
How better, than a Gem!
At least, it solaces to know
That there exists — a Gold —
Altho’ I prove it, just in time
It’s distance — to behold —
It’s far — far Treasure to surmise —
And estimate the Pearl —
That slipped my simple fingers through —
While just a Girl at School.
Emily Dickinson
*
Tus riquezas — me enseñaron — la Pobreza.
Siendo yo — Millonaria
en pequeños Bienes, como alardean las Niñas
hasta que crecen como Buenos Aires —
amontonaste tus Dominios —
un Perú Distinto —
y aprecié Toda Pobreza
por el Patrimonio de la Vida contigo —
De Minas, poco sé — yo —
sólo los nombres, de las Gemas —
los Colores de las más Corrientes —
y casi nada de Diademas —
Tanto así, que si me topo con la Reina —
espero reconocer su Gloria —
Pero ésta, ha de ser otra clase Riqueza —
Perderla — lleva a la ruina —
Estoy segura de que es la India — todo el Día —
para aquellos que Te miran —
Sin reparo — sin culpa,
ojalá — fuera yo el Judío —
Estoy segura de que es Golconda —
más allá de mi poder de juzgar —
¡tener una sonrisa para Mí — cada día,
cuánto mejor, que una Gema!
Al menos, consuela saber
que existe — un Oro —
aunque lo compruebe, justo a tiempo
para contemplar — su distancia —
para presumir su lejano — Tesoro —
y valorar la Perla —
que se deslizó entre mis humildes dedos —
de Niña en el Colegio.
Siendo yo — Millonaria
en pequeños Bienes, como alardean las Niñas
hasta que crecen como Buenos Aires —
amontonaste tus Dominios —
un Perú Distinto —
y aprecié Toda Pobreza
por el Patrimonio de la Vida contigo —
De Minas, poco sé — yo —
sólo los nombres, de las Gemas —
los Colores de las más Corrientes —
y casi nada de Diademas —
Tanto así, que si me topo con la Reina —
espero reconocer su Gloria —
Pero ésta, ha de ser otra clase Riqueza —
Perderla — lleva a la ruina —
Estoy segura de que es la India — todo el Día —
para aquellos que Te miran —
Sin reparo — sin culpa,
ojalá — fuera yo el Judío —
Estoy segura de que es Golconda —
más allá de mi poder de juzgar —
¡tener una sonrisa para Mí — cada día,
cuánto mejor, que una Gema!
Al menos, consuela saber
que existe — un Oro —
aunque lo compruebe, justo a tiempo
para contemplar — su distancia —
para presumir su lejano — Tesoro —
y valorar la Perla —
que se deslizó entre mis humildes dedos —
de Niña en el Colegio.
traducción de Álvaro Torres Ruiz
No hay comentarios:
Publicar un comentario