Poor little Heart!
Did they forget thee?
Then dinna care! Then dinna care!
Proud little Heart!
Did they forsake thee?
Be debonnaire! Be debonnaire!
Frail little Heart!
I would not break thee —
Could'st credit me? Could’st credit me?
Gay little Heart —
Like Morning Glory!
Wind and Sun — wilt thee array!
Did they forget thee?
Then dinna care! Then dinna care!
Proud little Heart!
Did they forsake thee?
Be debonnaire! Be debonnaire!
Frail little Heart!
I would not break thee —
Could'st credit me? Could’st credit me?
Gay little Heart —
Like Morning Glory!
Wind and Sun — wilt thee array!
Emily Dickinson
*
¡Pobre Corazoncito!
¿Se han olvidado de vos?
¡No os preocupéis! ¡No os preocupéis!
¡Orgulloso Corazoncito!
¿Os han abandonado?
¡No os enojéis! ¡No os enojéis!
¡Frágil Corazoncito!
Yo no podría romperos —
¿No me creéis? ¿No me creéis?
¡Feliz Corazoncito —
como la Gloria del Alba!
¡Viento y Sol — os ataviarán!
traducción de Álvaro Torres Ruiz
No hay comentarios:
Publicar un comentario