To lose thee — sweeter than to gain
All other hearts I knew.
’Tis true the drought is destitute,
But then, I had the dew!
The Caspian has it’s realms of sand,
It’s other realm of sea.
Without the sterile perquisite,
No Caspian could be.
All other hearts I knew.
’Tis true the drought is destitute,
But then, I had the dew!
The Caspian has it’s realms of sand,
It’s other realm of sea.
Without the sterile perquisite,
No Caspian could be.
Emily Dickinson
*
Perderos a vos — mejor que ganarme
el resto de los corazones.
Es cierto que la sequía es atroz,
¡pero al menos, tuve el rocío!
El Caspio tiene sus reinos de arena,
y su otro reino de mar.
De no ser por el incentivo estéril,
no habría ningún Caspio.
el resto de los corazones.
Es cierto que la sequía es atroz,
¡pero al menos, tuve el rocío!
El Caspio tiene sus reinos de arena,
y su otro reino de mar.
De no ser por el incentivo estéril,
no habría ningún Caspio.
traducción de Álvaro Torres Ruiz
No hay comentarios:
Publicar un comentario