Nos gusta Marzo


We like March.
His Shoes are Purple —
He is new and high —
Makes he Mud for Dog and Peddler.
Makes he Forests dry.
Knows the Adder Tongue his coming
And presents her Spot —
Stands the Sun so close and mighty
That our Minds are hot.

News is he of all the others —
Bold it were to die
With the Blue Birds exercising
On his British Sky.

Emily Dickinson
*

Nos gusta Marzo.
Sus Zapatos son Púrpura —
Es joven y alto —
Hace Barro para el Perro y el Buhonero.
Hace secarse los Bosques.
La Lengua de la Víbora advierte que se acerca
y enseña la Punta —
El Sol está tan cerca y tan grande
que la Mente se nos calienta.

Noticia es él de todos los demás —
Descarado sería morir
con los Pájaros Azules entrenándose
en su Británico Cielo.

traducción de Álvaro Torres Ruiz

No hay comentarios:

Publicar un comentario