One need not be a Chamber — to be Haunted —
One need not be a House —
The Brain has Corridors — surpassing
Material Place —
Far safer, of a Midnight Meeting
External Ghost
Than it’s interior Confronting —
That Cooler Host.
Far safer, through an Abbey gallop,
The Stones a’chase —
Than Unarmed, one’s a’self encounter —
In lonesome Place —
Ourself behind ourself, concealed —
Should startle most —
Assassin hid in our Apartment
Be Horror’s least.
The Body — borrows a Revolver —
He bolts the Door —
O’erlooking a superior spectre —
Or More —
One need not be a House —
The Brain has Corridors — surpassing
Material Place —
Far safer, of a Midnight Meeting
External Ghost
Than it’s interior Confronting —
That Cooler Host.
Far safer, through an Abbey gallop,
The Stones a’chase —
Than Unarmed, one’s a’self encounter —
In lonesome Place —
Ourself behind ourself, concealed —
Should startle most —
Assassin hid in our Apartment
Be Horror’s least.
The Body — borrows a Revolver —
He bolts the Door —
O’erlooking a superior spectre —
Or More —
Emily Dickinson
*
No hay que ser un Aposento — para estar Encantado —
No hay que ser una Casa —
En el Cerebro hay Pasillos — que superan
el Lugar material —
Mucho más seguro, toparse a Medianoche
con un Fantasma externo
que la Confrontación interna —
con ese Anfitrión más Frío.
No hay que ser una Casa —
En el Cerebro hay Pasillos — que superan
el Lugar material —
Mucho más seguro, toparse a Medianoche
con un Fantasma externo
que la Confrontación interna —
con ese Anfitrión más Frío.
Mucho más seguro, atravesar aprisa una Abadía,
las Lápidas persiguiéndote —
que Desarmado, toparse con uno mismo —
en un Lugar desierto —
Nosotros ocultos tras nosotros mismos —
es lo que más debería asustarnos —
Un Asesino oculto en nuestro Dormitorio
es el menor de los Horrores.
El Cuerpo — toma prestado un Revólver —
y cierra la Puerta con llave —
pasando por alto un espectro superior —
o algo Más —
pasando por alto un espectro superior —
o algo Más —
traducción de Álvaro Torres Ruiz
No hay comentarios:
Publicar un comentario