Ample make this Bed —
Make this Bed with Awe —
In it, wait till Judgment break
Excellent, and Fair.
Be it’s Mattress straight —
Be it’s Pillow round —
Let no Sunrise’ yellow noise
Interrupt this Ground —
Make this Bed with Awe —
In it, wait till Judgment break
Excellent, and Fair.
Be it’s Mattress straight —
Be it’s Pillow round —
Let no Sunrise’ yellow noise
Interrupt this Ground —
Emily Dickinson
*
Haz amplia esta Cama —
haz esta Cama con Reverencia —
En ella, espera a que llegue el Juicio
Excelente, y Justo.
Que sea firme su Colchón —
y mullida su Almohada —
Que ningún ruido amarillo del Alba
interrumpa este Suelo —
haz esta Cama con Reverencia —
En ella, espera a que llegue el Juicio
Excelente, y Justo.
Que sea firme su Colchón —
y mullida su Almohada —
Que ningún ruido amarillo del Alba
interrumpa este Suelo —
traducción de Álvaro Torres Ruiz
No hay comentarios:
Publicar un comentario