At last, to be identified!
¡Por fin, seremos identificados!
¡Por fin, las lámparas junto a vos
veremos el resto de la Vida!
¡Pasada la Medianoche! ¡Y el Lucero!
¡Y el Amanecer!
¡Ay, Cuántas leguas hubo
entre nuestros pies, y el Día!
At last, the lamps upon thy side
The rest of Life to see!
Past Midnight! Past the Morning Star!
Past Sunrise!
Ah, What leagues there were
Between our feet, and Day!
The rest of Life to see!
Past Midnight! Past the Morning Star!
Past Sunrise!
Ah, What leagues there were
Between our feet, and Day!
Emily Dickinson
*
¡Por fin, seremos identificados!
¡Por fin, las lámparas junto a vos
veremos el resto de la Vida!
¡Pasada la Medianoche! ¡Y el Lucero!
¡Y el Amanecer!
¡Ay, Cuántas leguas hubo
entre nuestros pies, y el Día!
traducción de Álvaro Torres Ruiz
No hay comentarios:
Publicar un comentario