There is a Shame of Nobleness —
Confronting Sudden Pelf —
A finer Shame of Ecstasy —
Convicted of Itself —
A best Disgrace — a Brave Man feels —
Acknowledged — of the Brave —
One More — “Ye Blessed” — to be told —
But that’s — Behind the Grave —
Confronting Sudden Pelf —
A finer Shame of Ecstasy —
Convicted of Itself —
A best Disgrace — a Brave Man feels —
Acknowledged — of the Brave —
One More — “Ye Blessed” — to be told —
But that’s — Behind the Grave —
Emily Dickinson
*
Hay una Vergüenza de Nobleza —
ante Botines Inesperados —
Una Vergüenza mejor de Éxtasis —
convicta de Sí misma —
Una Deshonra mejor — que un Valiente siente —
reconocida — por los Valientes —
y Otro — “Benditos seáis” — que mencionar —
pero éste está — Tras la Tumba —
traducción de Álvaro Torres Ruiz
No hay comentarios:
Publicar un comentario