Father — I bring thee not myself —
That were the little load —
I bring thee the imperial Heart
I had not strength to hold —
The heart I cherished in my own
Till mine — too heavy grew —
Yet — strangest — heavier — since it went —
Is it too large for you?
Emily Dickinson
*
Padre — no os traigo a mí misma —
ésa sería la carga pequeña —
Os traigo el Corazón imperial
que no pude soportar llevar —
El corazón que abrigué en el mío propio
hasta que el mío — pesó demasiado —
y — más ajeno — resultó — cuanto más pesado —
¿es demasiado grande para vos?
traducción de Álvaro Torres Ruiz
No hay comentarios:
Publicar un comentario