Elysium is as far as to
The very nearest Room
If in that Room a Friend await
Felicity or Doom —
What fortitude the Soul contains,
That it can so endure
The accent of a coming Foot —
The opening of a Door —
Emily Dickinson
*
Los Elíseos están tan lejos
como el Cuarto más cercano
si en ese Cuarto un amigo aguarda
la Felicidad o la Fatalidad —
Qué fortaleza contiene el Alma,
que es capaz de soportar
el acento de un Pie aproximándose —
la apertura de una Puerta —
si en ese Cuarto un amigo aguarda
la Felicidad o la Fatalidad —
Qué fortaleza contiene el Alma,
que es capaz de soportar
el acento de un Pie aproximándose —
la apertura de una Puerta —
traducción de Álvaro Torres Ruiz
No hay comentarios:
Publicar un comentario