Los Niños y Niñas


From all the Jails the Boys and Girls
Ecstatically leap —
Beloved only Afternoon
That Prison doesn’t keep —

They storm the Earth and stun the Air,
A Mob of solid Bliss —
Alas — that Frowns should lie in wait
For such a Foe as this —

Emily Dickinson
*

De cada Celda los Niños y Niñas
escapan extáticamente —
querida y única Tarde
que la Prisión no retiene —

Asaltan la Tierra y aturden el Aire, 
Multitud de firme Dicha —
Ay — que los Ceños yazcan a la espera
de un Enemigo como éste —

traducción de Álvaro Torres Ruiz

No hay comentarios:

Publicar un comentario