The Bustle in a House
The Morning after Death
Is solemnest of industries
Enacted opon Earth —
The Sweeping up the Heart
And putting Love away
We shall not want to use again
Until Eternity —
Emily Dickinson
*
El Ajetreo de una Casa
la Mañana siguiente a una Muerte
es la más solemne de las labores
desempeñadas en la Tierra —
El Barrer el Corazón
y el guardar el Amor
que no volveremos a usar
hasta la Eternidad —
traducción de Álvaro Torres Ruiz
No hay comentarios:
Publicar un comentario