Tres Semanas


Three Weeks passed since I had seen Her —
Some Disease had vext
’Twas with Text and Village Singing
I beheld Her next

And a Company — our pleasure
To discourse alone —
Gracious now to me as any —
Gracious unto none —

Borne without dissent of Either
To the Parish night —
Of the Separated Parties
Which be out of sight?

Emily Dickinson
*

Tres Semanas pasaron desde que La vi —
Una Dolencia la fastidiaba
y fue con Pasajes y Cantos Comunales
que volví a encontrármela

y con Compañía — nuestro placer
de conversar a solas —
cortés ahora conmigo como cualquiera —
cortés con nadie —

Llevadas sin poner un solo Pero
a la noche Parroquial —
de todas las Partes Separadas
¿cuáles se van de vista?

traducción de Álvaro Torres Ruiz

No hay comentarios:

Publicar un comentario